Translate

lunes, 3 de abril de 2017

Swapetines 2017 - recibidos!


El paquete ha hecho un camino largo desde la nórdica Letonia hasta las Islas Canarias. Y cuantos regalos tan bonitos me ha traído!
Dulces frutales de Letonia ( qué rico), un ovillo de lana Zauberball Alemana, un hilo mezclado de seda natural y algodón suficiente para un proyecto primaveral, un juego de bellas agujas de doble punta y otro curioso con forma de trapecio (a ver?), marcadores en mis colores preferidos mas una tarjeta que de inspiración me va a servir. Y por su puesto unos calcetines hechos a mi medida y a mi gusto por Elina, mas conocida por su avatar Klementine.



Das Paquet hat einen langen Weg vom nördlichen Lettland bis zu den Kanarischen Inseln gemacht. Und wie viele und wie schöne Geschenke es gebracht hat!
Fruchtige Süssigkeiten aus Lettland ( leckerst), ein Knäul Zauberball aus Deutschland, ein Garngemisch aus Seide und Baumwolle, genug für ein Frühjahrsprojekt, ein hübsches Nadelspiel zum Strümpfestricken und noch ein anderes mit rechteckigen Nadeln ( mal sehen, was das wird), Maschenmarker in meinen Lieblingsfarben und eine Postkarte, die mich inspirieren wird. Und selbstverständlich ein Paar Socken, gestrickt nach meinen Massen und meinem Geschmack von Elina, besser als Klementine bekannt.


Muchas Gracias        Elina        Vielen Dank





viernes, 31 de marzo de 2017

Swapetines 2017 - estamos esperando

No es la primera vez que hago éste bolso. Ya en la ultima edición de los Swapetines le hice uno a mi sorprendida en sus colores preferidos, el rosa. Ésta vez utilicé una tela de Ikea, una edición especial y limitada  y la combiné con una de cuadros clásicos. Espero que le guste a mi sorprendida tanto como a mi para ir al mercado, a la playa o para guardar sus proyectos de tejeriles.




Eine weitere Version der Tasche, die ich schon in der letzten Ausgabe der Swapetines für meine Tauschpartnerin genäht habe. Dieses Mal habe ich eine Specialedition  eines Stoffes von Ikea verwendet und habe sie mit einem klassischen Karo gefüttertt. Ich hoffe, dass sie meiner Tauschpartnerin so sehr gefällt wie mir, um auf den Markt zu gehen, an den Strand, oder auch, um ihre Strickprojekte darin aufzubewahren.



El patrón es de éste libro                                 Der Schnitt ist aus diesem Buch






viernes, 24 de marzo de 2017

Swapetines 2017 - El paquete en camino

Ayer envié el paquete a mi sorprendida del intercambio de calcetines Swapetines 2017.

A parte de los calcetines me esforcé para encontrar algunos regalos que puedan agradar a mi querida sorprendida. Como no me había dejado muchas indicaciones lo rellené al final con cositas que me gustarían a mi recibir: una madeja de lana rara, en éste caso Alemana teñida a mano con el poético nombre de "Delfines", un libreto con postales para colorear con motivos del reino animal, una bolsa para sus proyectos calcetineros con un estampado hecho por una amiga, un jaboncillo de avena y mermelada de cactus fabricados en Lanzarote, bálsamo labial de El Hierro, escamas de sal de Gran Canaria, unas galletas riquísimas( de las cuales tenía que comprar otra bolsita porque me los había comido yo para comprobar si valían la pena) y un té que se fabrica en Alemania. 


Y como me quedaba un hueco en la caja me puse a coser un bolso a tono. Pero no os lo voy a enseñar todavía para que haya alguna sorpresa también.

Ahora ya solo queda cruzar dedos y esperar. A ver si te gusta, sorprendida mía!



Intercambio de calcetines   Swapetines 2017    Sockenaustasch