Translate

Mostrando entradas con la etiqueta lanzarote. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lanzarote. Mostrar todas las entradas

viernes, 25 de enero de 2013

Yogawoche casa shakti 16.-23.Februar

Für all diejenigen, die das Gefühl haben, jetzt mal dringend raus zu müssen aus dem miesen Deutschlandwetter, dem Arbeitstrott und den alltäglichen Gewohnheiten, gibt es mal wieder die Gelegenheit, sich ganz um sich selbst zu kümmern und neue Erfahrungen
 beim Yoga in Casa Shakti auf Lanzarote zu machen.

Andrea sin el gato flipando en colores alucinógenos....Andrea ohne den Kater flippt in halluzinogenen Farben
(das war schwer zu übersetzen!)


Para todos de Ustedes los que tienen la impresión de que tengan que salir urgentemente del mal tiempo peninsular, del trote en el trabajo y de la rutina diaria, hay otra vez la ocasión de ocuparse solo de si mismo y de hacer nuevas experiencias 
en casa shakti en Lanzarote.

Wer interessiert ist, kann sich hier inspirieren lassen und Kontakt aufnehmen.
Eine neue Yogaretreatwoche beginnt am 16.Februar.

Quien esté interesado en participar se pude dejar inspirar y ponerse en contacto aquí.
 Una nueva semana de Yogaretreat comensará el 16 de Febrero.

lunes, 10 de diciembre de 2012

Cochinilla II

Esta es la parte un poco " guarra" del asunto: 
La cochinilla en mi jardín.
Das ist die etwas eklige Seite der Angelegenheit:
 Die Cochinillalaus in meinem Garten.
y en todos los jardines de la isla
Und in allen Gärten auf der Insel

Y luego hay gente que saben sacarle provecho
Und dann gibt es Leute, die wissen, ihr Nutzen abzugewinnen.
En los campos de catctus en los alrededores de Guatiza se les "planta" y recoge para luego obtener la base del tinte que por ser totalmente natural no solo se utiliza par teñir tejidos sino además alimentos y productos cosméticos.

Auf den Kaktusfeldern rund um Guatiza werden die Läuse "angebaut" und geerntet, um später die Grundlage eines Färbemittels zu erhalten, das nicht nur im textilen Berich, sondern, da es auschliesslich natürlich ist, auch bei Lebensmitteln und in der Kosmetik Verwendung findet.
Una gama maravillosa de sutiles colores. 
   Eine wunderbare Pallette zarter Farben.

Las chicas de la asociación Milana se ocupan de que el arte de tintar con cochinilla no se olvide y de darle un sentido nuevo mas moderno.

Die Señoritas vom gemeinnützigen Verein Milana sorgen dafür, dass die Kunst des Färbens mit Cochinillalaus nicht in Vergessenheit gerät, und das sie einen neuen moderneren Sinn erhält.


Foto: catálogo La Milana





Quien se interese por el tema que no deje de visitar la  casa con exposición permanente en la antigua casa del maestro de Guatiza. 
Lanzarote también es esto.













Foto: Katalog La Milana




Wer sich für das Thema interessiert sollte unbedingt die ständige Ausstellung im alten Lehrerhaus in Guatiza besuchen.
Auch das ist Lanzarote.










Para participar en los talleres de tintado y costura
 llamar al   928 52 93 28.

Um an den Färbe-und Nähkursen teilzunehmen, 
diese Nummer wählen  00 34 928 52 93 28.


 




viernes, 7 de diciembre de 2012


Cochinilla


No me canso de mirarlo y de admirarlo:
La cochinilla (dactylopius cocus) secada sirve para teñir materiales como aquí la seda y obtener una asombrosa gama de sútiles colores.

Ich kann mich nicht daran sattsehen:
Die getrocknete Cochinillalaus ( Dactolopius Cocus) wird dazu verwandt, um, wie hier, Seide zu färben, und eine erstaunliche Pallette an zarten Farben zu gewinnen.


De las manos de algunas artesanas luego nacen estas pequeñas obras de arte.

Die Hände einiger Handwerkerinnen lassen dann diese kleinen Kunststücke entstehen.

sábado, 10 de noviembre de 2012

Juicy Guayabo



Una tarde en el campo, recogida de frutas, guayabos directamente del árbol me apaciguan los ánimos.
Lo que fue en sus inicios una
 pasa a ser un juicy guayabo.

Ein Nachmittag auf dem Land, Obsternte, Guayaven direkt vom Baum besänftigen das Gemüt.
Was anfangs ein
war,ist jetzt eine saftige Guayave.





Colores vitamínicos y texturas suaves contra las adversidades del tiempo en todos los sentidos.

Vitaminträchtige Farben und kuschelige Texturen gegen die Unbilden der Zeit im weitesten Sinne.


domingo, 14 de octubre de 2012

Yoga en casa shakti


 Si les ha gustado esto (wenn Euch das gefallen hat, if you liked this)





seguro que les encantará ésto ( dann wird Euch ganz sicher auch das  gefallen,you shurely
 will enjoy this,aswell)


Bueno, y esto, imagínense!Ja also, und das hier, stellt Euch das mal vor! Well, and this, imagen!


Por falta de tiempo, solo he podido ir dos días...pero que días!

La experiencia se podrá repetir durante una semana a partir del 10 de Noviembre ó también en Diciembre.Si te gusta practicar yoga y quieres conocer la isla de Lanzarote mira aquí el programa .


Wenn Ihr gerne Yoga praktiziert und die Insel Lanzarote mal ganz anders kennenlernen wollt, schaut  hier in das Programm . Vom 10. November an gibt es eine neue Shakti Yogawoche.

martes, 2 de octubre de 2012

Sirena deportiva




sirena es por sus colores, deportiva por su forma de sweatshirt.
punto de arroz con agujas del 5
2 hilos de algodón y 1 de fantasía
trabajados en círculos
una  vuelta cada color y alternándose
hacen que avance rápido la labor.
los bordes de punto liso como un dobladillo de costura
con una coqueta vuelta de dentecillos de ratón para hacerlo mas femenino
rayas discretas aparecen si alteras el orden de los colores


 cómodo e envolvente



para el primer fresquito de la tarde

quien mas se apunta al paseo por la playa ?

escenario: Caletón blanco,Orzola,Lanzarote 




jueves, 13 de septiembre de 2012

Cosas de ayer...cosas de hoy




  

Fiesta de Los Dolores 2012

Una visita a la Feria De Artesanía



  


Gracias a mujeres como ella también hoy nos podemos poner este bellíssimo tocado 
para ir a la fiesta
ó de paseo
ó a la playa


  
Me voy a casa con la satisfacción de que los oficios  siguen teniendo actualidad


Fiesta de Los Dolores
12-16 de septiembre de 2012
en Mancha Blanca
Lanzarote




jueves, 5 de julio de 2012

Pasando de las ofertas








Y además no me querían vender el pienso para el Gato al precio normal. Pues comemos otra cosa y tan contentos.

Vaya chollo, no?!